FICHEIRO/FILE: PTNT0305.TXT

Controlo de Trfego Porturio (VTS)

Entidade: APL - Administrao do Porto de Lisboa, S.A.
Centro de Controlo de Trfego Martimo / Emergncia (CCTM/PEPL)
Indicativo de Chamada:	CONTROLLISBOA
Morada:	Edifcio Torre VTS
rea Porturia de Algs
1495-165 Lisboa
Telefone: +351 213 025 482 / 3
Telefax: +351 213 025 486
E-mail:	vts@portodelisboa.pt

Website: www.portodelisboa.pt

Frequncias: Canal 12, 13 (chamada)
Canal 74 (trabalho)
Horrio (horas locais):	H24
Procedimento:	
1. O Centro de Controlo de Trfego Martimo, designado por VTS  Lisboa, controla a navegao dentro da rea de jurisdio da Administrao do Porto de Lisboa, tendo como limite montante a Ponte Vasco da Gama e, fornece informao e aconselha os navios que naveguem no esturio do Tejo e na aproximao a este, at um raio de 16,5 milhas nuticas, centrado no VTS - Lisboa. (38 41,63 N/009 14,06W).
2. O sistema  obrigatrio e aplicvel a todas as embarcaes com licena de estao VHF, com excepo das seguintes embarcaes:
a) Pesca local.
b) Trfego local.
c) Recreio com comprimento fora a fora inferior a 20 metros.
3. Os navios com destino ao Porto de Lisboa e/ou Baa de Cascais, devem confirmar a hora de chegada at 2 (duas) horas antes.
4. Os navios devem reportar ao VTS-Lisboa, a hora das seguintes ocorrncias:
4.1. A passagem pela linha definida pelo arco de circunferncia com raio de 16,5 milhas nuticas e centrado no VTS  Lisboa.
4.2. A passagem pela linha de Entre Cabos (Linha que une os cabos Espichel e Raso)
4.3. A passagem Entre Torres (Linha que une o Farol de S. Julio e o Bugio)
4.4. Atracar (hora de estabelecimento do 1 cabo com volta fixe)
4.5. Largar
4.6. Fundear
4.7. Suspender
4.8. Passagem pela Ponte Vasco da Gama (Quando aplicvel)
5. Relatos
5.1. De entrada, 2 (duas) horas antes da chegada: IMO SRS (Standard Ship Reporting System) itens: A, C, G, O, P, Q.
5.2. De sada, 15 minutos antes da sada de qualquer cais ou fundeadouro: IMO SRS (Standard Ship Reporting System) itens: I e P.
5.3. O Operador do VTS pode solicitar a prestao de mais informaes.
5.4. Em caso de acidente, os navios e embarcaes devem reportar imediatamente ao VTS  Lisboa por VHF Canal 74 as seguintes situaes:
a) Homem ao mar;
b) Incndio ou exploso;
c) Derrame, fuga ou poluio do meio ambiente por matrias perigosas;
d) Encalhe
e) Coliso com navio, embarcao ou estrutura fixa;
f) Deslocamento de carga
g) Qualquer condio ou anomalia nos diversos sistemas de bordo, e que possa afectar os equipamentos de propulso, navegao e governo;
h) Emergncia mdica a bordo;
i) Qualquer incidente que possa afectar a segurana (security incident) do navio, tripulao e passageiros;
j) Anomalias na balizagem ou noutra qualquer ajuda  navegao na barra e porto de Lisboa
k) Outros navios e/ou embarcaes que se encontrem em aparente dificuldade.
6. O VTS  Lisboa radiodifunde informao de trfego, meteorolgica em VHF Ch74 quando apropriado. Quando solicitado, fornece a seguinte informao:
a) Trfego
b) Previso meteorolgica
c) Altura da gua
d) Estado das ajudas  navegao
e) Operaes porturias locais, tais como dragagens, regatas
7. Em caso de aviso de mau tempo o CONTROL LISBOA transmite, via VHF canal 16, um aviso em lngua portuguesa e inglesa indicando a direco e fora do vento e, no caso de se prever, a possvel evoluo.


Harbour Vessel Traffic Control (VTS)

Entity: APL - Administrao do Porto de Lisboa, S.A.
Centro de Controlo de Trfego Martimo / Emergncia (CCTM/PEPL)
Call Sign:	CONTROLLISBOA
Address:	Edifcio Torre VTS
rea Porturia de Algs
1495-165 Lisboa
Telephone: +351 213 025 482 / 3
Telefax: +351 213 025 486
E-mail:	vts@portodelisboa.pt

Website: www.portodelisboa.pt

Frequencies: Channel 12, 13 (call)
Channel 74 (work)
Timetable (local time):	H24
Procedure:
1. Centro de Controlo de Trfego Martimo appointed as VTS  Lisboa, controls navigation inside jurisdiction area of Administrao do Porto de Lisboa, limited upriver by the Vasco da Gama bridge, provides information and advises ships sailing inlet and approach River Tejo till a radius circle of 16,5 nautical miles, centered in VTS - Lisboa. (38 41,63 N/009 14,06W).
2. System is mandatory and applicable to all ships with VHF radio station licence, except the following vessels:
a) Local fishing.
b) Local traffic.
c) Leisure vessels with length overall less than 20 meters.
3. Ships visiting Lisboa Harbour and/or Cascais bay must confirm ETA at least 2 (two) hours before arriving.
4. Ships must report to VTS-Lisboa, the time of the following events:
4.1. Passage through line defined by arc of circle with radius of 16.5 nautical miles centered at VTS - Lisboa.
4.2. Passage through "Entre Cabos" line (Line joining Cape Espichel to Cape Raso).
4.3. Passage through "Entre Torres" line (Line joining S. Julio lighthouse to Bugio lighthouse).
4.4. Mooring (time of establishment of first fixed mooring line)
4.5. Drop anchor.
4.6. Anchor.
4.7. Heave anchor.
4.8. Passage under Vasco da Gama bridge (when applicable).
5.  Reports
5.1. Inbound, 2 (two) hours before arrival: IMO SRS (Standard Ship Reporting System) items: A, C, G, O, P, Q.
5.2. Outbound, 15 minutes before leaving any pier or anchorage: IMO SRS (Standard Ship Reporting System) items: I e P.
5.3. Further information may be requested bu the VTS operator.
5.4. In case of accident, ships and small vessels must report immediately to VTS-Lisboa channel 74 the following situations:
a) Man overboard;
b) Fire or explosion;
c) Spill, leak or environment pollution by dangerous goods;
d) Grounding;
e) Collision with ship, small vessel or fixed structure;
f) Cargo displacement;
g) Any condition or system malfunction that may affect propulsion, navigation and steering equipment on board;
h) Medical emergency on board;
i) Any incident that may affect ship, crew and passengers safety ("security incident");
j) Buoyage or any other aids to navigation anomaly within Lisboa Harbour and entrance;
k) Other ships and/or small vessels apparently in difficulty.
6. When appropriate, VTS - Lisboa broadcasts VHF Ch74 traffic and meteorological information. When requested, supplies the following information:
a) Traffic;
b) Meteorological forecast;
c) Tidal water height;
d) Aids to navigation status;
e) Local harbour operations such as dredging, racing yacht.
7. In case of rough weather CONTROL LISBOA broadcasts VHF channel 16 both in Portuguese and English languages, a warning informing direction and wind force and predictable evolution if available.

